会員限定のお知らせ投稿を閲覧するためには会員ログインが必要です。
2026/05/09 00:05
翻訳カフェ会員の皆様 リマインダです。 本日、2026年5月11日(月)の21:00からの翻訳カフェのテーマは「日本の言語市場で、いま何が起きているのか ―…
2026/05/09 00:03
翻訳カフェ会員の皆様 リマインダです。 2026年5月11日(月)の21:00からの翻訳カフェのテーマは「日本の言語市場で、いま何が起きているのか ― 統計…
2026/05/09 00:02
翻訳カフェ会員の皆様 リマインダです。 2026年5月11日(月)の21:00からの翻訳カフェのテーマは「日本の言語市場で、いま何が起きているのか ― 統計…
2026/04/29 18:54
翻訳カフェの会員の皆様 アーカイブ動画、アフタートーク(Youtube)およびセッションまとめNoteをアップロードいたしました。また、本セッションで使用さ…
2026/04/24 19:27
翻訳カフェ会員の皆様 リマインダです。 本日、2026年4月27日(月)の21:00からの翻訳カフェのテーマは「【実践習得編】ウェブサイトを多言語化する ―…
2026/04/24 19:25
翻訳カフェ会員の皆様 リマインダです。 2026年4月27日(月)の21:00からの翻訳カフェのテーマは「【実践習得編】ウェブサイトを多言語化する ―Cla…
2026/04/24 19:23
翻訳カフェ会員の皆様 リマインダです。 2026年4月27日(月)の21:00からの翻訳カフェのテーマは「【実践習得編】ウェブサイトを多言語化する ―Cla…
2026/04/16 18:10
翻訳カフェの会員の皆様 アーカイブ動画、アフタートーク(Youtube)およびセッションまとめNoteをアップロードいたしました。また、本セッションで使用さ…
2026/04/11 00:07
翻訳カフェ会員の皆様 リマインダです。 本日、2026年4月13日(月)の21:00からの翻訳カフェのテーマは「【基礎習得編】知見を体系化する ― GitB…
2026/04/11 00:05
翻訳カフェ会員の皆様 リマインダです。 2026年4月13日(月)の21:00からの翻訳カフェのテーマは「【基礎習得編】知見を体系化する ― GitBook…
2026/04/11 00:04
翻訳カフェ会員の皆様 リマインダです。 2026年4月13日(月)の21:00からの翻訳カフェのテーマは「【基礎習得編】知見を体系化する ― GitBook…
2026/03/26 20:58
翻訳カフェの会員の皆様 アーカイブ動画およびアフタートーク(Youtube)をアップロードいたしました。 テーマ:「AIで翻訳ツールを自作する ― 方丈記多…
2026/03/11 23:56
翻訳カフェの会員の皆様 アーカイブ動画およびアフタートーク(Youtube)をアップロードいたしました。 テーマ:「【情勢把握編】音声が主役になる時代 ― …
2026/02/28 22:54
翻訳カフェの会員の皆様 アーカイブ動画およびアフタートーク(Youtube)をアップロードいたしました。 テーマ:「多言語出版プロジェクト実践 ー 古典文学…
2026/02/11 20:30
翻訳カフェの会員の皆様 アーカイブ動画およびアフタートーク(Youtube)をアップロードいたしました。 テーマ:「AI時代の言語専門家育成プログラム ー …