会員限定のお知らせ投稿を閲覧するためには会員ログインが必要です。
2023/04/02 12:46
アーカイブリンク:2023年3月27日配信:翻訳業務で使用されるツール紹介(シーズン4・第22回・2023.3.27) テーマ: 翻訳業務で使用されるツール…
2023/03/25 16:34
アーカイブリンク:2023年3月20日配信:翻訳の終焉(シーズン4・第21回・2023.3.20) テーマ: 翻訳の終焉 スピーカー: 日下部優・山田優 …
2023/03/20 13:45
アーカイブリンク:2023年3月13日配信:TMS/CATのスペシャリストとして(シーズン4・第20回・2023.3.13) テーマ: TMS/CATのスペ…
2023/03/14 02:26
アーカイブリンク:2023年3月6日配信:医療現場・公共サービス提供場面における機械翻訳および医療通訳の利用について(シーズン4・第19回・2023.3.6) …
2023/02/24 00:32
アーカイブリンク:2023年2月20日配信:MTは消滅すると考えるMT会社社長が想像する翻訳の未来とは(シーズン4・第18回・2023.2.20) テーマ:…
2023/02/19 15:35
アーカイブリンク:2023年2月13日配信:翻訳ツール大特集(シーズン4・第17回・2023.2.13) テーマ:翻訳ツール大特集 スピーカー:山田優 …
2023/02/11 02:12
アーカイブリンク:2023年2月6日配信:翻訳者になりたい若者は今(シーズン4・第16回・2023.2.06) テーマ: 翻訳者になりたい若者は今 スピーカ…
2023/02/05 01:25
アーカイブリンク:2023年1月30日配信:Chat GPTと翻訳と・・・(シーズン4・第15回・2023.1.30) テーマ: Chat GPTと翻訳と・…
2023/02/05 00:59
アーカイブリンク:2023年1月16日配信:翻訳何でも!翻訳何でも!(シーズン4・第14回・2023.1.16) テーマ: 翻訳何でも!金 春九氏は、翻訳業…
2023/01/14 23:43
アーカイブリンク:2023年1月9日配信:ポスト「ポストエディット」時代の幕開け(シーズン4・第13回・2023.1.9) テーマ: 「ポスト「ポストエディ…
2023/01/14 18:46
翻訳カフェの皆様 2023年も宜しくお願い致します。 遅くなりましたが、昨年12/19のmeta翻訳藤井氏のアーカイブ録画をお送りします。 アーカイブリン…
2022/12/19 12:51
アーカイブリンク:2022年12月12日配信:「クラウドソーシング出身の翻訳家」堂本秋次氏(シーズン4・第10回・2022.12.12) テーマ: 「クラウ…
2022/12/14 14:31
アーカイブリンク:2022年12月5日配信:「機械翻訳はメディカル翻訳に今後どのように影響しそうか」(シーズン4・第9回・2022.12.5) テーマ: 「…
2022/11/27 15:54
アーカイブリンク:2022年11月21日配信:「医学翻訳者はどのように機械翻訳を仕事に活用しているのか〜Part 2〜」(シーズン4・第7回・2022.11.2…
2022/11/20 18:03
アーカイブリンク:2022年11月14日配信:「医学翻訳者はどのように機械翻訳を仕事に活用しているのか」(シーズン4・第6回・2022.11.14) テーマ…